Description
Written by Srpuhi Dussap. Translated by Nareg Seferian and edited by Lisa Gulesserian, with an introduction by Valentina Colzolari.
This first feminist novel, published in 1883, is now available in English translation for the first time. The pioneering author, Srpuhi Dussap, advocated an equal role for women in the traditional Armenian society of Istanbul through this controversial novel of romance, betrayal, and reconciliation. Her compelling story was widely read and became an inspiration for future generations.
Publication made possible by a grant from the Dolores Zohrab Liebmann Fund.
Translated by Nareg Seferian and edited by Lisa Gulesserian, with an introduction by Valentina Colzolari.